New Crowdin translations - uk (#24548)

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
PX4 Build Bot
2025-03-19 15:53:22 +11:00
committed by GitHub
parent 6cab668270
commit c77f3887aa
178 changed files with 2398 additions and 2391 deletions

View File

@@ -98,11 +98,11 @@ The mapping between flight controller outputs and specific controls/motors depen
Assembly information is covered in several sections:
- [Basic Assembly](../assembly/index.md) contains topics shows the setup of core components for a number of popular [flight controllers](../flight_controller/index.md).
Контролери польоту, для яких у нас немає посібників, зазвичай налаштовуються таким же чином (і майже завжди містять схожі посібники з налаштуванням).
Контролери польоту, для яких у нас немає посібників, зазвичай налаштовуються таким же чином (і майже завжди містять схожі посібники з налаштуванням).
- [Peripherals](../peripherals/index.md) contains information about other peripherals, including [Airspeed Sensors](../sensor/airspeed.md).
- [Airframes Reference > VTOL](../airframes/airframe_reference.md#vtol) explains which flight controller outputs must be connected to different flight controls for each airframe configuration:
- Виберіть конфігурацію для вашого транспортного засобу, якщо вона існує, оскільки вона буде достатньо попередньо налаштована для польоту (можливо, потребує тільки дрібного налаштування).
- В іншому випадку виберіть "Загальну конструкцію", яка відповідає вашому транспортному засобу.
- Виберіть конфігурацію для вашого транспортного засобу, якщо вона існує, оскільки вона буде достатньо попередньо налаштована для польоту (можливо, потребує тільки дрібного налаштування).
- В іншому випадку виберіть "Загальну конструкцію", яка відповідає вашому транспортному засобу.
In addition, build logs showing how others have set up different types of vehicles are provided as sub topics.
For example see [FunCub QuadPlane](../frames_vtol/vtol_quadplane_fun_cub_vtol_pixhawk.md).

View File

@@ -67,45 +67,45 @@ The _Falcon Vertigo Hybrid VTOL_ is a quadplane VTOL aircraft that has been desi
1. Нанесіть клей Gorilla всередину кронштейнів крила, як показано.
![Add glue on wing brackets](../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/wing_brackets_glue.jpg)
![Add glue on wing brackets](../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/wing_brackets_glue.jpg)
2. Вкріпіть карбонову трубку в держаки. Для вирівнювання піддона та трубки слід використовувати білу позначку (як показано на зображенні).
::: info
This is very important because the white mark indicates the center of gravity.
::: info
This is very important because the white mark indicates the center of gravity.
:::
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/carbon_tube_in_brackets.jpg" title="Carbon tube in brackets" width="300px" />
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/carbon_tube_in_brackets.jpg" title="Carbon tube in brackets" width="300px" />
3. Наступні зображення показують вирівнювання стержнів з інших точок зору:
![quad motor frame rod alignment from bottom](../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_9_bottom_view_rod_alignment.jpg)
![quad motor frame rod alignment schematic](../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_11_rod_alignment_schamatic.jpg)
![quad motor frame rod alignment from bottom](../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_9_bottom_view_rod_alignment.jpg)
![quad motor frame rod alignment schematic](../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_11_rod_alignment_schamatic.jpg)
### Крок 2: Прикріпіть крила
1. Вставте обидві вуглецеві труби в фюзеляж.
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_15_fuselage_tubes.jpg" width="500px" title="Fuselage carbon tubes" />
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_15_fuselage_tubes.jpg" width="500px" title="Fuselage carbon tubes" />
2. Нанесіть клей gorilla між двома білими позначками на кожну трубку (вказано червоними стрілками). Білий знак по центру (синя стрілка) буде розміщений в центрі фюзеляжу, а інші знаки - по боках.
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_13_rod_apply_glue.jpg" width="500px" title="Apply glue to rod" />
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_13_rod_apply_glue.jpg" width="500px" title="Apply glue to rod" />
3. Після того, як вуглецеві трубки знаходяться всередині фюзеляжу, розподіліть клей gorilla на решту трубки та прикріпіть крила.
4. Фюзеляж має два отвори для кабелів двигуна та сервоприводів. Пропустіть кабелі через отвори, а потім приєднайте крила до фюзеляжу.
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_17_fuselage_holes_cables.jpg" width="500px" title="Fuselage holes for cables" />
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_17_fuselage_holes_cables.jpg" width="500px" title="Fuselage holes for cables" />
5. Усередині фюзеляжу під'єднайте сигнальні кабелі, які ви щойно прокинули з крил до регулятора ESC, використовуючи надані роз'єми. Регулятори швидкості ESC вже підключені до двигунів і налаштовані на обертання в правильному порядку (вам потрібно буде підключити ESC PDB до модуля живлення на пізнішому етапі).
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_19_connect_esc_power_and_signal_cables.jpg" width="500px" title="Connect ESC power and signal cables" />
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_19_connect_esc_power_and_signal_cables.jpg" width="500px" title="Connect ESC power and signal cables" />
6. Так само, як і з ESC, сервопристосування вже встановлені. Підключіть сигнальний кабель з крила (проходить через фюзеляж) до контролера польоту.
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_21_connect_servo_cables.jpg" width="500px" title="Connect servo cables" />
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_21_connect_servo_cables.jpg" width="500px" title="Connect servo cables" />
7. Повторіть ці кроки для іньшого крила.
@@ -123,11 +123,11 @@ General information about connecting Dropix can be found in [Dropix Flight Contr
1. Підключіть ЕСС до модуля живлення за допомогою роз'єму XT60
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_25_aileron_esc_connections.jpg" width="500px" title="" />
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_25_aileron_esc_connections.jpg" width="500px" title="" />
2. Передайте кабелі сигналів до контролера польоту
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_27_gps_esc_servo_connections.jpg" width="500px" title="GPS, ESC, Servo connections" />
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_27_gps_esc_servo_connections.jpg" width="500px" title="GPS, ESC, Servo connections" />
#### Підключення двигуна
@@ -162,7 +162,7 @@ The geometry and output assignment can be configured in the [Actuators Configura
3. Підключіть кабель сигналу двигуна дроселя від ESC до відповідного допоміжного порту контролера польоту. Підключіть ESC до регулятора газу.
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_37_connect_throttle_motor.jpg" width="500px" title="Connect throttle motor" />
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_37_connect_throttle_motor.jpg" width="500px" title="Connect throttle motor" />
4. Підключіть приймач (RC IN).
@@ -176,7 +176,7 @@ The geometry and output assignment can be configured in the [Actuators Configura
1. Підключіть телеметрію, датчик швидкості, GPS, гудок та безпечний перемикач, як показано.
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_39_connect_sensors.jpg" width="500px" title="Connect sensors" />
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_39_connect_sensors.jpg" width="500px" title="Connect sensors" />
#### Контролер польоту: Підключіть модуль живлення та зовнішній USB
@@ -184,7 +184,7 @@ The geometry and output assignment can be configured in the [Actuators Configura
1. Підключіть живлення та USB, як показано
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_41_connect_power_module_usb.jpg" width="500px" title="Connect power module and USB" />
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_41_connect_power_module_usb.jpg" width="500px" title="Connect power module and USB" />
:::tip
The external USB is optional.
@@ -201,27 +201,27 @@ It is important that nothing obstructs airflow to the Pitot tube. Це крит
1. Встановіть трубку Піто у передній частині літака
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_43_airspeed_sensor_mounting.jpg" width="500px" title="Airspeed sensor mounting" />
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_43_airspeed_sensor_mounting.jpg" width="500px" title="Airspeed sensor mounting" />
2. Зафіксуйте з'єднуючі трубки та переконайтеся, що вони не зігнуті / пом'яті.
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_45_airspeed_sensor_tubing.jpg" width="500px" title="Airspeed sensor mounting" />
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_45_airspeed_sensor_tubing.jpg" width="500px" title="Airspeed sensor mounting" />
3. Підключіть трубки до датчика швидкості.
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_47_connect_airspeed_sensor_tubing.jpg" width="500px" title="Connect airspeed sensor and tubing" />
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_47_connect_airspeed_sensor_tubing.jpg" width="500px" title="Connect airspeed sensor and tubing" />
#### Встановлення/підключення приймача та модуля телеметрії
1. Вставте приймач та телеметричний модуль на зовнішню сторону рами транспортного засобу.
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_49_receiver_mounting.jpg" width="500px" title="Paste receiver" />
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_49_receiver_mounting.jpg" width="500px" title="Paste receiver" />
2. Connect the receiver to the RC IN port on the _back_ of the dropix, as shown above (also see the [flight controller instructions](#dropix_back)).
3. Connect the telemetry module to the _front_ of the flight controller as shown below (see the [flight controller instructions](#dropix_front) for more detail on the pins).
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_51_telemetry_module_mounting.jpg" width="500px" title="Paste telemetry module" />
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_51_telemetry_module_mounting.jpg" width="500px" title="Paste telemetry module" />
<a id="compass_gps"></a>
@@ -237,7 +237,7 @@ It is important that nothing obstructs airflow to the Pitot tube. Це крит
1. Встановіть орієнтацію вашого політ контролеру на 270 градусів.
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_53_flight_controller_orientation.jpg" width="500px" title="Flight controller orientation" />
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_53_flight_controller_orientation.jpg" width="500px" title="Flight controller orientation" />
2. Закріпіть контролер на місці за допомогою піни для поглинання вібрації.
@@ -247,22 +247,22 @@ It is important that nothing obstructs airflow to the Pitot tube. Це крит
1. Перевірте, що двигуни обертаються у правильних напрямках (як у діаграмі QuadX нижче).
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_35_quad_motor_directions.png" width="200px" title="Quad motor order/directions" />
<img src="../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_35_quad_motor_directions.png" width="200px" title="Quad motor order/directions" />
::: info
If necessary the servo direction can be reversed using the `Rev Range (for servos)` checkbox associated with each servo output in the QGroundControl [Actuator Output](../config/actuators.md#actuator-outputs) configuration (for servos only) (this sets the [PWM_AUX_REV](../advanced_config/parameter_reference.md#PWM_AUX_REV) or [PWM_AUX_MAIN](../advanced_config/parameter_reference.md#PWM_MAIN_REV) parameter).
::: info
If necessary the servo direction can be reversed using the `Rev Range (for servos)` checkbox associated with each servo output in the QGroundControl [Actuator Output](../config/actuators.md#actuator-outputs) configuration (for servos only) (this sets the [PWM_AUX_REV](../advanced_config/parameter_reference.md#PWM_AUX_REV) or [PWM_AUX_MAIN](../advanced_config/parameter_reference.md#PWM_MAIN_REV) parameter).
:::
2. Перевірте, чи транспортний засіб збалансований навколо очікуваного центру мас
- Утримуйте транспортний засіб пальцями у центрі ваги та переконайтеся, що транспортний засіб залишається стабільним.
- Утримуйте транспортний засіб пальцями у центрі ваги та переконайтеся, що транспортний засіб залишається стабільним.
![Level Centre of Gravity](../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_57_level_centre_of_gravity.jpg)
![Level Centre of Gravity](../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_57_level_centre_of_gravity.jpg)
- Якщо транспортний засіб нахиляється вперед або назад, перемістіть двигуни, щоб утримати рівновагу.
- Якщо транспортний засіб нахиляється вперед або назад, перемістіть двигуни, щоб утримати рівновагу.
![Level Motors](../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_55_level_motors.jpg)
![Level Motors](../../assets/airframes/vtol/falcon_vertigo/falcon_vertigo_55_level_motors.jpg)
## Налаштування
@@ -272,7 +272,7 @@ Perform the normal [Basic Configuration](../config/index.md).
1. For [Airframe](../config/airframe.md) select the vehicle group/type as _Standard VTOL_ and the specific vehicle as [Generic Standard VTOL](../airframes/airframe_reference.md#vtol_standard_vtol_generic_standard_vtol) as shown below.
![QCG - Select Generic Standard VTOL](../../assets/qgc/setup/airframe/px4_frame_generic_standard_vtol.png)
![QCG - Select Generic Standard VTOL](../../assets/qgc/setup/airframe/px4_frame_generic_standard_vtol.png)
2. Set the [Autopilot Orientation](../config/flight_controller_orientation.md) to `ROTATION_YAW_270` as the autopilot is mounted [sideways](#flight_controller_orientation) with respect to the front of the vehicle. The compass is oriented forward, so you can leave that at the default (`ROTATION_NONE`).

View File

@@ -44,12 +44,12 @@ Foxtech Loong 2160 VTOL - це легкий у монтажі майже гот
- [GPS F9P (включено в Skynode оціночний. комплект)](../gps_compass/rtk_gps_holybro_h-rtk-f9p.md)
- [GPS M9N (дешевша альтернатива F9P)](../gps_compass/rtk_gps_holybro_h-rtk-m8p.md)
- [Датчик швидкості (включено в Skynode eval. kit)](https://www.dualrc.com/parts/airspeed-sensor-sdp33) — рекомендований для покращення безпеки та продуктивності
- [Датчик швидкості (дешевший альтернативний варіант)](https://holybro.com/products/digital-air-speed-sensor?pr_prod_strat=use_description\&pr_rec_id=236dfda00\&pr_rec_pid=7150470561981\&pr_ref_pid=7150472462525\&pr_seq=uniform)
- [Датчик швидкості (дешевший альтернативний варіант)](https://holybro.com/products/digital-air-speed-sensor?pr_prod_strat=use_description&pr_rec_id=236dfda00&pr_rec_pid=7150470561981&pr_ref_pid=7150472462525&pr_seq=uniform)
- [Lidar Lightware lw20-c (включено в Skynode eval. kit)](../sensor/sfxx_lidar.md) (Необов'язково)
- [Інфрачервоний сенсор вимірювання відстані Seeed Studio PSK-CM8JL65-CC5 (дешевший аналог)](https://www.seeedstudio.com/PSK-CM8JL65-CC5-Infrared-Distance-Measuring-Sensor-p-4028.html) (Опціонально)
- [Радіо (RC) система](../getting_started/rc_transmitter_receiver.md) на ваш вибір
- [Наземна станція та радіо зв'язок](https://holybro.com/collections/rc-radio-transmitter-receiver/products/skydroid-h12?variant=42940989931709)
- [Розширення кабеля USB-C](https://www.digitec.ch/en/s1/product/powerguard-usb-c-usb-c-025-m-usb-cables-22529949?dbq=1\&gclid=Cj0KCQjw2cWgBhDYARIsALggUhrh-z-7DSU0wKfLBVa8filkXLQaxUpi7pC0ffQyRzLng8Ph01h2R1gaAp0mEALw_wcB\&gclsrc=aw.ds)
- [Розширення кабеля USB-C](https://www.digitec.ch/en/s1/product/powerguard-usb-c-usb-c-025-m-usb-cables-22529949?dbq=1&gclid=Cj0KCQjw2cWgBhDYARIsALggUhrh-z-7DSU0wKfLBVa8filkXLQaxUpi7pC0ffQyRzLng8Ph01h2R1gaAp0mEALw_wcB&gclsrc=aw.ds)
- [Розгалужувач I2C](https://www.3dxr.co.uk/autopilots-c2/the-cube-aka-pixhawk-2-1-c9/cube-cables-accessories-sensors-c15/cubepilot-i2c-can-splitter-jst-gh-4pin-p2840)
- [Монтажі, виготовлені на 3D-принтері](https://github.com/PX4/PX4-user_guide/raw/main/assets/airframes/vtol/foxtech_loong_2160/loong-3d-prints.zip)
- 1x Базова плита
@@ -61,9 +61,9 @@ Foxtech Loong 2160 VTOL - це легкий у монтажі майже гот
- 1x USB-C Holder 1
- 1x USB-C Holder 2
- [Монтаж вставних гвинтових вкладень](https://cnckitchen.store/products/gewindeeinsatz-threaded-insert-set-standard-200-stk-pcs)
- [XT30 роз'єми](https://www.amazon.com/Connectors-Female-Pieces-Shrink-Battery/dp/B0875MBLNH/ref=sr_1_1?keywords=xt30+connector\&qid=1700643604\&sr=8-1)
- [Div. Screws](https://de.aliexpress.com/item/1005005999729125.html?spm=a2g0o.productlist.main.1.7fe0c7fcvInMsM\&algo_pvid=2e5373e9-747f-4a28-9739-cd59d05d64f1\&aem_p4p_detail=202311220106396068090130108300006423842\&algo_exp_id=2e5373e9-747f-4a28-9739-cd59d05d64f1-0\&pdp_npi=4%40dis%21CHF%2114.42%213.72%21%21%2116.01%21%21%402101f04d17006439995917563eeeb0%2112000035246480339%21sea%21CH%210%21AB\&curPageLogUid=24AixvgVOlG3\&search_p4p_id=202311220106396068090130108300006423842_1)
- [Кабельні стяжки-затискачі](https://www.amazon.com/Superun-Cable-Tie-Kit-Assorted/dp/B07TMKJP5S/ref=sr_1_2?crid=968Z3XJK9N3J\&keywords=zip%2Bties%2Bset\&qid=1700644053\&sprefix=zip%2Bties%2Bset%2Caps%2C155\&sr=8-2\&th=1)
- [XT30 роз'єми](https://www.amazon.com/Connectors-Female-Pieces-Shrink-Battery/dp/B0875MBLNH/ref=sr_1_1?keywords=xt30+connector&qid=1700643604&sr=8-1)
- [Div. Screws](https://de.aliexpress.com/item/1005005999729125.html?spm=a2g0o.productlist.main.1.7fe0c7fcvInMsM&algo_pvid=2e5373e9-747f-4a28-9739-cd59d05d64f1&aem_p4p_detail=202311220106396068090130108300006423842&algo_exp_id=2e5373e9-747f-4a28-9739-cd59d05d64f1-0&pdp_npi=4%40dis%21CHF%2114.42%213.72%21%21%2116.01%21%21%402101f04d17006439995917563eeeb0%2112000035246480339%21sea%21CH%210%21AB&curPageLogUid=24AixvgVOlG3&search_p4p_id=202311220106396068090130108300006423842_1)
- [Кабельні стяжки-затискачі](https://www.amazon.com/Superun-Cable-Tie-Kit-Assorted/dp/B07TMKJP5S/ref=sr_1_2?crid=968Z3XJK9N3J&keywords=zip%2Bties%2Bset&qid=1700644053&sprefix=zip%2Bties%2Bset%2Caps%2C155&sr=8-2&th=1)
- [Кабель продления антенны - соответствует вашей радиосистеме](https://www.digikey.ch/de/products/detail/amphenol-rf/095-902-536-012/13246174)
- [Рекомендована батарея (12S 22Аг)](https://genstattu.com/tattu-22-2v-30c-6s-22000mah-lipo-battery-with-xt90-s-plug-for-uav.html)
@@ -73,7 +73,7 @@ Foxtech Loong 2160 VTOL - це легкий у монтажі майже гот
- Набір шестигранних викруток
- Набір гаєчних ключів
- [Станція для паяння](https://www.amazon.com/UY-CHAN-Programmable-Pocket-size-Soldering/dp/B07G71CKC4/ref=sr_1_7?crid=2S2XK6363XRDF\&keywords=ts+80+soldering+iron\&qid=1700644208\&sprefix=ts+80%2Caps%2C151\&sr=8-7)
- [Станція для паяння](https://www.amazon.com/UY-CHAN-Programmable-Pocket-size-Soldering/dp/B07G71CKC4/ref=sr_1_7?crid=2S2XK6363XRDF&keywords=ts+80+soldering+iron&qid=1700644208&sprefix=ts+80%2Caps%2C151&sr=8-7)
- Клей: гарячий клей, епоксидна смола 5 хв
- Скотч
- Двостороння стрічка 3M ([стрічка 3M VHB](https://www.amazon.in/3M-VHB-Tape-4910-Length/dp/B00GTABM3Y))
@@ -99,33 +99,33 @@ Foxtech Loong 2160 VTOL - це легкий у монтажі майже гот
1. Вставте 10x різьбових вкладок M3 в піддон, як показано на малюнку:
![Основна плита з різбленими вставками](../../assets/airframes/vtol/foxtech_loong_2160/03-baseplate.jpg)
![Основна плита з різбленими вставками](../../assets/airframes/vtol/foxtech_loong_2160/03-baseplate.jpg)
2. Вставте 2x різьбові вставки M3 в пристрій для накладання, як показано на зображенні нижче:
![Фіксатор стекла з нарізними вкладками](../../assets/airframes/vtol/foxtech_loong_2160/04-stack-fixture.jpg)
![Фіксатор стекла з нарізними вкладками](../../assets/airframes/vtol/foxtech_loong_2160/04-stack-fixture.jpg)
3. Вставте 2x різьбові вкладки M4 в кріплення вентилятора та кріплення радіо, як показано на малюнку нижче.
![Кріплення радіо](../../assets/airframes/vtol/foxtech_loong_2160/05-radio-mount.jpg)
![Кріплення радіо](../../assets/airframes/vtol/foxtech_loong_2160/05-radio-mount.jpg)
Якщо ви хочете додати 40-мм вентилятор з напругою 5 В на кріплення вентилятора, вставте 4x вставки M3.
Якщо ви хочете додати 40-мм вентилятор з напругою 5 В на кріплення вентилятора, вставте 4x вставки M3.
![Fan-mount](../../assets/airframes/vtol/foxtech_loong_2160/06-fan-mount.jpg)
![Fan-mount](../../assets/airframes/vtol/foxtech_loong_2160/06-fan-mount.jpg)
4. Змініть кабельний роз'єм на роз'єм для сервоприводу, щоб його можна було вставити в шину сервоприводу для живлення.
::: info
Можливо знадобиться вентилятор, якщо використовується потужне радіо.
::: info
Можливо знадобиться вентилятор, якщо використовується потужне радіо.
:::
![Кріплення вентилятора](../../assets/airframes/vtol/foxtech_loong_2160/07-fan-mount.jpg)
![Кріплення вентилятора](../../assets/airframes/vtol/foxtech_loong_2160/07-fan-mount.jpg)
5. Вилучіть оригінальну кронштейнну пластину з автомобіля.
Приклейте кабелі до зовнішньої частини фюзеляжу.
Приклейте кабелі до зовнішньої частини фюзеляжу.
![Порожнє фюзеляж](../../assets/airframes/vtol/foxtech_loong_2160/08-preparations.jpg)
![Порожнє фюзеляж](../../assets/airframes/vtol/foxtech_loong_2160/08-preparations.jpg)
6. Перемістіть підставку в транспортний засіб.
@@ -142,9 +142,9 @@ Foxtech Loong 2160 VTOL - це легкий у монтажі майже гот
1. Вилучіть корпус з 40A PM.
2. Зафіксуйте ПМ з 2x M2x6mm до нижньої пластини.
3. Створіть кабель для подовження роз'єму XT60 до XT30, який закріплений на базовій платі.
З цим, живлення від акумулятора 6S може бути підключено безпосередньо до роз'єму XT30 за допомогою попередньо налаштованого кабелю, що поставляється з транспортним засобом.
З цим, живлення від акумулятора 6S може бути підключено безпосередньо до роз'єму XT30 за допомогою попередньо налаштованого кабелю, що поставляється з транспортним засобом.
![Встановлення модуля живлення 40A](../../assets/airframes/vtol/foxtech_loong_2160/10-40a-power-module.jpg)
![Встановлення модуля живлення 40A](../../assets/airframes/vtol/foxtech_loong_2160/10-40a-power-module.jpg)
Якщо потрібно, вихід 10V з радіопорту на PM також може бути викладений через XT30, який може бути встановлений поруч зі входом батареї 6S XT60.
@@ -153,17 +153,17 @@ Foxtech Loong 2160 VTOL - це легкий у монтажі майже гот
#### Трубка Піто
1. Датчик може бути встановлений за допомогою 2x винтів M3x16мм в передньому правому куті підставки.
Піклуйтесь, щоб конектор був звернутий у бік центру фюзеляжу.
Піклуйтесь, щоб конектор був звернутий у бік центру фюзеляжу.
![Встановлений датчик швидкості повітря](../../assets/airframes/vtol/foxtech_loong_2160/11-airspeed-sensor.jpg)
![Встановлений датчик швидкості повітря](../../assets/airframes/vtol/foxtech_loong_2160/11-airspeed-sensor.jpg)
Лише передню трубу (не так, як показано на картинці) використовується; іншу трубу можна видалити, оскільки наш досвід показав, що тиск всередині фюзеляжу достатній як статичний тиск.
Лише передню трубу (не так, як показано на картинці) використовується; іншу трубу можна видалити, оскільки наш досвід показав, що тиск всередині фюзеляжу достатній як статичний тиск.
2. Коли стек встановлено всередині фюзеляжу, труба, що йде з крила, та труба, що йде з датчика швидкості повітря, повинні бути з'єднані разом.
Використовуйте трохи слини (це найлегший спосіб) щоб з'єднати їх разом, а потім використовуйте термоусадочну трубку, щоб посилити з'єднання.
Використовуйте трохи слини (це найлегший спосіб) щоб з'єднати їх разом, а потім використовуйте термоусадочну трубку, щоб посилити з'єднання.
:::warning
Використовуйте джерело тепла обережно, оскільки піна починаєтся танути при високих температурах.
:::warning
Використовуйте джерело тепла обережно, оскільки піна починаєтся танути при високих температурах.
:::
@@ -175,22 +175,22 @@ Foxtech Loong 2160 VTOL - це легкий у монтажі майже гот
:::
1. Позначте місце для встановлення лідару за допомогою скотчу або ручки.
Виріжте отвір всередині оболонки з ПВХ та піни, щоб лідар вміщувався на місце.
Виріжте отвір всередині оболонки з ПВХ та піни, щоб лідар вміщувався на місце.
![Підготоване отвір лідару](../../assets/airframes/vtol/foxtech_loong_2160/12-lidar-01.jpg)
![Підготоване отвір лідару](../../assets/airframes/vtol/foxtech_loong_2160/12-lidar-01.jpg)
2. Закріпіть лідар з гарячим клеєм.
![Встановлений лідар](../../assets/airframes/vtol/foxtech_loong_2160/13-lidar-02.jpg)
![Встановлений лідар](../../assets/airframes/vtol/foxtech_loong_2160/13-lidar-02.jpg)
#### GPS/компас
1. Використовуйте двосторонній скотч для кріплення GPS на задній частині транспортного засобу під задньою засувкою.
![Встановлений GPS](../../assets/airframes//vtol/foxtech_loong_2160/14-gps.jpg)
![Встановлений GPS](../../assets/airframes//vtol/foxtech_loong_2160/14-gps.jpg)
Стрілка на GPS для орієнтації може бути проігнорована.
Орієнтацію буде визначено під час калібрування автопілота.
Стрілка на GPS для орієнтації може бути проігнорована.
Орієнтацію буде визначено під час калібрування автопілота.
### Політний контролер
@@ -203,15 +203,15 @@ Foxtech Loong 2160 VTOL - це легкий у монтажі майже гот
#### Skynode
1. Використовуйте 4x гвинти M3x8 для кріплення Skynode до підстави.
Переконайтеся, що верхня частина "A" спрямована вперед транспортного засобу.
Переконайтеся, що верхня частина "A" спрямована вперед транспортного засобу.
2. Вставте 40-амперний модуль живлення в верхній з двох роз'ємів живлення.
3. Вставте один (або якщо потрібно, два) USB адаптери в 4-контактні роз'єми JST-GH на задній частині Skynode та прокладіть їх до передньої панелі.
Виправте кабелі за допомогою хомутів-ґудзиків на місці.
Виправте кабелі за допомогою хомутів-ґудзиків на місці.
4. Приклейте розгалужувач I2C до правої передньої сторони підставки (Розгалужувач може бути використаний для підключення пристроїв ETH, таких як радіозв'язок.)
5. Підключіть розгалужувач I2C до порту ETH на задній панелі Skynode.
6. Вставте два 40-контактних кабелі у передню частину Skynode.
7. Підключіть USB-C кабель подовження та згинайте його впереду.
Згин повинен бути дуже тугим, щоб пластина влізла в дрон.
Згин повинен бути дуже тугим, щоб пластина влізла в дрон.
![Встановлений Skynode](../../assets/airframes/vtol/foxtech_loong_2160/15-skynode.jpg)
@@ -223,17 +223,17 @@ Foxtech Loong 2160 VTOL - це легкий у монтажі майже гот
1. Приклейте антени Skynode LTE до боку фюзеляжу, як показано на зображенні:
![Антени LTE](../../assets/airframes/vtol/foxtech_loong_2160/16-lte-antennas.jpg)
![Антени LTE](../../assets/airframes/vtol/foxtech_loong_2160/16-lte-antennas.jpg)
2. Якщо ви використовуєте модуль радіотелеметрії, ви можете встановити антени на верх фюзеляжу.
Зверху ви можете прямо встановити кабель подовження антени.
Зверху ви можете прямо встановити кабель подовження антени.
![WIFI-Антени-Фронтальні](../../assets/airframes/vtol/foxtech_loong_2160/17-antenna-front.jpg)
![WIFI-Антени-Фронтальні](../../assets/airframes/vtol/foxtech_loong_2160/17-antenna-front.jpg)
На задній частині ви можете використовувати адаптер антени з використанням технології 3D-друку.
Адаптер можна склеювати на місці гарячим клеєм.
На задній частині ви можете використовувати адаптер антени з використанням технології 3D-друку.
Адаптер можна склеювати на місці гарячим клеєм.
![Задня WIFI антена](../../assets/airframes/vtol/foxtech_loong_2160/19-rear-antenna.jpg)
![Задня WIFI антена](../../assets/airframes/vtol/foxtech_loong_2160/19-rear-antenna.jpg)
### Модуль потужності 12S

View File

@@ -34,7 +34,7 @@ QuadPlane VTOL Fun Cub є стандартним повітряним судно
Структура виготовлена з алюмінієвих стрижнів, як показано нижче.
![quad\_frame](../../assets/airframes/vtol/funcub_pixhawk/fun_cub_aluminium_frame_for_vtol.jpg)
![quad_frame](../../assets/airframes/vtol/funcub_pixhawk/fun_cub_aluminium_frame_for_vtol.jpg)
![Fun Cub -frame for vtol mounted](../../assets/airframes/vtol/funcub_pixhawk/fun_cub_aluminium_frame_for_vtol_mounted.jpg)
## Підключення
@@ -78,3 +78,4 @@ For further instructions on wiring and configurations please see:
## Підтримка
If you have any questions regarding your VTOL conversion or configuration please visit <https://discuss.px4.io/c/px4/vtol>.

View File

@@ -117,3 +117,4 @@ Configure the frame as shown in QGroundControl below (do not forget to click **A
## Підтримка
If you have any questions regarding your VTOL conversion or configuration please visit <https://discuss.px4.io/c/px4/vtol>.

View File

@@ -44,13 +44,13 @@ This build guide shows add a flight controller system (using [Auterion Skynode e
- [GPS F9P (включено в Skynode оціночний. комплект)](../gps_compass/rtk_gps_holybro_h-rtk-f9p.md)
- [GPS M9N (дешевша альтернатива F9P)](../gps_compass/rtk_gps_holybro_h-rtk-m8p.md)
- [Датчик швидкості (включено в Skynode eval. kit)](https://www.dualrc.com/parts/airspeed-sensor-sdp33) — рекомендований для покращення безпеки та продуктивності
- [Датчик швидкості (дешевший альтернативний варіант)](https://holybro.com/products/digital-air-speed-sensor?pr_prod_strat=use_description\&pr_rec_id=236dfda00\&pr_rec_pid=7150470561981\&pr_ref_pid=7150472462525\&pr_seq=uniform)
- [Датчик швидкості (дешевший альтернативний варіант)](https://holybro.com/products/digital-air-speed-sensor?pr_prod_strat=use_description&pr_rec_id=236dfda00&pr_rec_pid=7150470561981&pr_ref_pid=7150472462525&pr_seq=uniform)
- [Lidar Lightware lw20-c (включено в Skynode eval. kit)](../sensor/sfxx_lidar.md) (Необов'язково)
- [Інфрачервоний сенсор вимірювання відстані Seeed Studio PSK-CM8JL65-CC5 (дешевший аналог)](https://www.seeedstudio.com/PSK-CM8JL65-CC5-Infrared-Distance-Measuring-Sensor-p-4028.html) (Опціонально)
- [5V BEC](http://www.mateksys.com/?portfolio=bec12s-pro)
- [Радіо (RC) система](../getting_started/rc_transmitter_receiver.md) на ваш вибір
- [Servo cable extension cable male 30cm 10 pcs](https://www.getfpv.com/male-to-male-servo-extension-cable-twisted-22awg-jr-style-5-pcs.html)
- [Розширення кабеля USB-C](https://www.digitec.ch/en/s1/product/powerguard-usb-c-usb-c-025-m-usb-cables-22529949?dbq=1\&gclid=Cj0KCQjw2cWgBhDYARIsALggUhrh-z-7DSU0wKfLBVa8filkXLQaxUpi7pC0ffQyRzLng8Ph01h2R1gaAp0mEALw_wcB\&gclsrc=aw.ds)
- [Розширення кабеля USB-C](https://www.digitec.ch/en/s1/product/powerguard-usb-c-usb-c-025-m-usb-cables-22529949?dbq=1&gclid=Cj0KCQjw2cWgBhDYARIsALggUhrh-z-7DSU0wKfLBVa8filkXLQaxUpi7pC0ffQyRzLng8Ph01h2R1gaAp0mEALw_wcB&gclsrc=aw.ds)
- [3M VHB tape](https://www.amazon.in/3M-VHB-Tape-4910-Length/dp/B00GTABM3Y)
- [3D-Printed mounts](https://github.com/PX4/PX4-user_guide/raw/main/assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/omp_hobby_zmo_3d_prints.zip)
- 2x кріплення для роз’єму крила
@@ -93,7 +93,7 @@ ZMO FPV в його початковому стані.
### ESC регулятори швидкості
1. Відпаяйте сигнальні контакти PWM та контакти заземлення ESC регулятора швидкості та припаяйте до контактів подовжувач сервоприводу.
Кабель повинен бути достатньо довгим, щоб підключити дріт до контактів FMU плати керування польотом.
Кабель повинен бути достатньо довгим, щоб підключити дріт до контактів FMU плати керування польотом.
2. Розпаяйте 3 роз’єми «банан» заднього двигуна (може не знадобитися для інтеграції Pixhawk 6).
@@ -103,17 +103,17 @@ ZMO FPV в його початковому стані.
5. Припаяйте сигнальні та GND-дроти до входу PWM ESC регулятора швидкості.
![ESC 01](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/esc-01.jpg)
![ESC 01](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/esc-01.jpg)
6. Зніміть гніздову вилку на ESC.
Це надасть вам більше місця для встановлення польотного контролера.
Це надасть вам більше місця для встановлення польотного контролера.
![ESC 02](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/esc-02.jpg)
![ESC 02](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/esc-02.jpg)
7. Припаяйте проводи заднього двигуна до ESC регулятора швидкості.
Переконайтеся, що підключаєте так, щоб двигун обертався у правильному напрямку.
Переконайтеся, що підключаєте так, щоб двигун обертався у правильному напрямку.
![ESC 03](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/esc-03.jpg)
![ESC 03](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/esc-03.jpg)
### З'єднувач крила
@@ -122,9 +122,9 @@ ZMO FPV в його початковому стані.
1. Приклейте з'єднувачі крила до деталі, надрукованої на 3D-принтері, гарячим клеєм або 5 хвилинною епоксидною смолою.
2. Приклейте 3D-друковану частину разом із з'єднувачем у фюзеляж.
Переконайтеся, що правильно вирівняли з'єднувач, поки клей сохне.
Переконайтеся, що правильно вирівняли з'єднувач, поки клей сохне.
Найпростіший спосіб вирівняти роз'єм - встановити крило, поки клей застигає, але переконайтеся, що клей не потрапив між фюзеляжем і крилом, інакше крило може застрягти.
Найпростіший спосіб вирівняти роз'єм - встановити крило, поки клей застигає, але переконайтеся, що клей не потрапив між фюзеляжем і крилом, інакше крило може застрягти.
Роз'єм, вклеєний у 3D-друковану частину
@@ -137,60 +137,60 @@ ZMO FPV в його початковому стані.
### Плати адаптерів Pixhawk та BEC
1. Виріжте пінопласт, як показано на малюнках, щоб створити простір для кріплення адаптерних плат Pixhawk і BEC двостороннім скотчем.
Плата FMU розміщується зліва (у напрямку польоту) від фюзеляжу.
Зпаяйте серво конектор та кабель для напруги батареї до BEC.
Плата FMU розміщується зліва (у напрямку польоту) від фюзеляжу.
Зпаяйте серво конектор та кабель для напруги батареї до BEC.
![Foam cutout 01](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/foam-cut-01.png)
![Pixhawk adapter board mount 01](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/pixhawk-adapter-01.jpg)
![Foam cutout 01](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/foam-cut-01.png)
![Pixhawk adapter board mount 01](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/pixhawk-adapter-01.jpg)
2. Підготуйте BEC для підключення до IO плати та батареї.
BEC також можна припаяти безпосередньо до акумуляторних колодок ESC.
BEC також можна припаяти безпосередньо до акумуляторних колодок ESC.
![BEC preparation](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/bec-01.jpg)
![BEC preparation](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/bec-01.jpg)
3. Закріпіть BEC двостороннім скотчем.
![BEC mounting](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/bec-02.jpg)
![BEC mounting](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/bec-02.jpg)
### Кабелі
1. Відріжте роз’єми від сервоприводів і припаяйте подовжувачі сервоприводів до кабелів.
Переконайтеся, що кабелі достатньо довгі, щоб дістатися до адаптерної плати Pixhawk.
Якщо у вас є обтискний інструмент, ви також можете безпосередньо додати роз’єми без пайки.
Переконайтеся, що кабелі достатньо довгі, щоб дістатися до адаптерної плати Pixhawk.
Якщо у вас є обтискний інструмент, ви також можете безпосередньо додати роз’єми без пайки.
2. Під'єднайте кабелі сервоприводу до IO плати адаптера в такому порядку:
- 1 - Aileron left
- 2 - Aileron right
- 3 - V-Tail left
- 4 - V-Tail right
- 5 - Tilt left
- 6 - Tilt right
- 1 - Aileron left
- 2 - Aileron right
- 3 - V-Tail left
- 4 - V-Tail right
- 5 - Tilt left
- 6 - Tilt right
3. Під'єднайте сигнальні кабелі мотора до адаптерної плати FMU у такому порядку:
- 1 - Передній лівий
- 2 - Передній правий
- 3 - Задній
- 1 - Передній лівий
- 2 - Передній правий
- 3 - Задній
### Датчики
#### Трубка Піто
1. Спочатку перевірте, чи трубка Піто влазить у кріплення, надруковане на 3D-принтері.
Якщо це так, то приклейте трубку Піто на місце у кріплення.
Якщо це так, то приклейте трубку Піто на місце у кріплення.
Щоб вирівняти трубку пропустіть її через другий отвір праворуч від передньої пластини FPV.
Кріплення дозволить вам вдавити трубку назад у фюзеляж, щоб захистити її під час транспортування та обробки.
Датчик може бути встановлений зверху на кріпленні, надрукованому на 3D-принтері, за допомогою двостороннього скотчу.
Щоб вирівняти трубку пропустіть її через другий отвір праворуч від передньої пластини FPV.
Кріплення дозволить вам вдавити трубку назад у фюзеляж, щоб захистити її під час транспортування та обробки.
Датчик може бути встановлений зверху на кріпленні, надрукованому на 3D-принтері, за допомогою двостороннього скотчу.
2. Приклейте кріплення, надруковане на 3D-принтері, на місце.
![Pitot tube 01](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/pitot-tube-01.png)
![Pitot tube 01](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/pitot-tube-01.png)
3. Датчик може бути встановлений зверху на кріпленні, надрукованому на 3D-принтері.
![Pitot tube 02](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/pitot-tube-02.png)
![Pitot tube 02](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/pitot-tube-02.png)
#### Лідар
@@ -211,9 +211,9 @@ ZMO FPV в його початковому стані.
2. Вийміть GPS із пластикового корпусу та від’єднайте роз’єм.
3. Протягніть кабель через вуглецевий лонжерон.
4. Glue the 3D-Printed part with 5 min epoxy in place.
![Glue the GPS mount into place](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/gps-01.jpg)
![Glue the GPS mount into place](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/gps-01.jpg)
5. After the glue has cured, screw the GPS with 4x M2.5x10 screws to the plate.
![Screw the GPS to the mount2](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/gps-02.jpg)
![Screw the GPS to the mount2](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/gps-02.jpg)
#### USB Камера
@@ -221,9 +221,9 @@ ZMO FPV в його початковому стані.
2. Відріжте кабель USB-адаптера на 25 см і спаяйте два кабелі між собою.
3. Для встановлення камери потрібно вирізати отвір у пінопласті перегородки.
![USB Camera 01: Hole to feed the USB cable through the wall.](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/camera-01.jpg)
![USB Camera 01: Hole to feed the USB cable through the wall.](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/camera-01.jpg)
Потім ви можете закріпити камеру на перегородці за допомогою двостороннього скотча.
Потім ви можете закріпити камеру на перегородці за допомогою двостороннього скотча.
### Політний контролер
@@ -239,7 +239,7 @@ ZMO FPV в його початковому стані.
1. Помістіть його на верхню частину ESC і позначте 2 задніх місця кріплення на литій пластиковій частині ZMO.
2. Remove the Skynode from the vehicle and drill 2 holes with a 2.8 mm drill bit into the plastic part.
![Mounting holes for the Skynode in the back](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/flight-controller-01.jpg)
![Mounting holes for the Skynode in the back](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/flight-controller-01.jpg)
3. Встановіть Skynode на місце і прикрутіть його 2-ма гвинтами M3x10.
Інший варіант - додати в отвори різьбові вставки.
@@ -247,9 +247,9 @@ ZMO FPV в його початковому стані.
1. Прикрутіть переднє кріплення Skynode 2-ма гвинтами M3x10 до Skynode.
2. Потім додайте трохи епоксидного клею на 5 хвилин в нижню частину кріплення і покладіть вантаж зверху на Skynode, поки клей не затвердіє.
Щоб отримати доступ до 2 кріпильних гвинтів спереду, проткніть 2 отвори зверху через пінопласт.
Щоб отримати доступ до 2 кріпильних гвинтів спереду, проткніть 2 отвори зверху через пінопласт.
![Skynode mount in the front](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/flight-controller-02.jpg)
![Skynode mount in the front](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/flight-controller-02.jpg)
### Антени та RC приймач
@@ -260,14 +260,14 @@ An inexpensive example would be a [SiK Telemetry Radio](../telemetry/sik_radio.m
:::
1. Одна антена LTE може бути встановлена в нижній частині транспортного засобу.
Для цього ви можете протягнути дріт антени через отвір для радіатора ESC.
Для цього ви можете протягнути дріт антени через отвір для радіатора ESC.
![LTE antenna 01](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/lte-antenna-01.jpg)
![LTE antenna 01](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/lte-antenna-01.jpg)
2. Другу антену можна встановити всередині транспортного засобу з лівого боку акумуляторного відсіку.
Пульт дистанційного керування також можна розмістити з лівого боку батарейного відсіку.
Пульт дистанційного керування також можна розмістити з лівого боку батарейного відсіку.
![LTE antenna 2 and RC receiver](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/lte-antenna-02.jpg)
![LTE antenna 2 and RC receiver](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/lte-antenna-02.jpg)
## Налаштування програмного забезпечення
@@ -334,9 +334,9 @@ The airspeed sensor can be enabled in the [Parameters](../advanced_config/parame
1. Switch the vehicle into manual mode (either via the flight mode switch or type `commander mode manual` into the MAVLink shell).
2. Перевірте, чи двигуни спрямовані вгору.
Якщо двигуни спрямовані вперед, то пов'язані з ними сервоприводи нахилу потрібно змінити на протилежні (встановіть прапорець біля кожного сервоприводу).
Якщо двигуни спрямовані вперед, то пов'язані з ними сервоприводи нахилу потрібно змінити на протилежні (встановіть прапорець біля кожного сервоприводу).
![Tilt Servo adjustment](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/tilt-limits-01.jpg)
![Tilt Servo adjustment](../../assets/airframes/vtol/omp_hobby_zmo_fpv/tilt-limits-01.jpg)
3. Налаштуйте мінімальне або максимальне значення, на яке сервопривід спрямовується вертикально вгору.