mirror of
https://github.com/PX4/PX4-Autopilot.git
synced 2026-05-28 19:17:20 +08:00
New Crowdin translations - uk (#24548)
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
+15
-15
@@ -23,9 +23,9 @@ If any external magnetometers are available, it then disables the internal magne
|
||||
Several types of compass calibration are available:
|
||||
|
||||
1. [Complete](#complete-calibration): This calibration is required after installing the autopilot on an airframe for the first time or when the configuration of the vehicle has changed significantly.
|
||||
Воно компенсує впливи твердого та м'якого заліза, оцінюючи зміщення та коефіцієнт масштабу для кожної вісі.
|
||||
Воно компенсує впливи твердого та м'якого заліза, оцінюючи зміщення та коефіцієнт масштабу для кожної вісі.
|
||||
2. [Partial](#partial-quick-calibration): This calibration can be performed as a routine when preparing the vehicle for a flight, after changing the payload, or simply when the compass rose seems inaccurate.
|
||||
Цей тип калібрування лише оцінює зміщення для компенсації ефекту твердого заліза.
|
||||
Цей тип калібрування лише оцінює зміщення для компенсації ефекту твердого заліза.
|
||||
3. [Large vehicle](#large-vehicle-calibration): This calibration can be performed when the vehicle is too large or heavy to perform a complete calibration. Цей тип калібрування лише оцінює зміщення для компенсації ефекту твердого заліза.
|
||||
|
||||
## Виконання калібрування
|
||||
@@ -35,13 +35,13 @@ Several types of compass calibration are available:
|
||||
Перед початком калібрування:
|
||||
|
||||
1. Виберіть місце подалеку від великих металевих об'єктів або магнітних полів.
|
||||
:::tip
|
||||
Metal is not always obvious! Уникайте калібрування на верхній частині офісного столу (часто містять металеві пластины) або поруч з транспортним засобом.
|
||||
Калібрування може бути навіть уражено, якщо ви стоїте на бетонній плиті з нерівномірним розподілом арматури.
|
||||
:::tip
|
||||
Metal is not always obvious! Уникайте калібрування на верхній частині офісного столу (часто містять металеві пластины) або поруч з транспортним засобом.
|
||||
Калібрування може бути навіть уражено, якщо ви стоїте на бетонній плиті з нерівномірним розподілом арматури.
|
||||
|
||||
:::
|
||||
2. Підключайтесь за допомогою телеметричного радіо, а не через USB, якщо це взагалі можливо.
|
||||
USB потенційно може викликати значне магнітне втручання.
|
||||
USB потенційно може викликати значне магнітне втручання.
|
||||
3. If using an external compass (or a combined GPS/compass module), make sure it is [mounted](../assembly/mount_gps_compass.md) as far as possible from other electronics in order to reduce magnetic interference, and in a _supported orientation_.
|
||||
|
||||
### Повне калібрування
|
||||
@@ -54,10 +54,10 @@ Several types of compass calibration are available:
|
||||
|
||||
3. Click the **Compass** sensor button.
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
::: info
|
||||
You should already have set the [Autopilot Orientation](../config/flight_controller_orientation.md). Якщо ні, ви також можете встановити це тут.
|
||||
::: info
|
||||
You should already have set the [Autopilot Orientation](../config/flight_controller_orientation.md). Якщо ні, ви також можете встановити це тут.
|
||||
|
||||
:::
|
||||
|
||||
@@ -65,7 +65,7 @@ Several types of compass calibration are available:
|
||||
|
||||
5. Розмістіть транспортний засіб у будь-якому з показаних червоних орієнтацій (неповний) та утримуйте його нерухомим. Після запиту (орієнтаційне зображення стає жовтим) обертайте транспортний засіб навколо вказаної вісі в одному або обох напрямках. Після завершення калібрування для поточного орієнтації пов'язане зображення на екрані стане зеленим.
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
6. Повторіть процес калібрування для всіх орієнтацій автомобіля.
|
||||
|
||||
@@ -76,7 +76,7 @@ Once you've calibrated the vehicle in all the positions _QGroundControl_ will di
|
||||
Ця калібровка схожа на відому калібровку компасу у вигляді восьмірки, виконану на смартфоні:
|
||||
|
||||
1. Утримуйте транспортний засіб перед собою та випадковим чином виконуйте часткові обертання по всіх його осях.
|
||||
2-3 коливань на кут близько 30 градусів у кожному напрямку зазвичай достатньо.
|
||||
2-3 коливань на кут близько 30 градусів у кожному напрямку зазвичай достатньо.
|
||||
2. Зачекайте, поки оцінка заголовку стабілізується, і перевірте, що компас вказує в правильному напрямку (це може зайняти кілька секунд).
|
||||
|
||||
Примітки:
|
||||
@@ -94,12 +94,12 @@ This calibration process leverages external knowledge of vehicle's orientation a
|
||||
|
||||
1. Ensure GNSS Fix. This is required to find the expected Earth magnetic field in WMM tables.
|
||||
2. Align the vehicle to face True North.
|
||||
Be as accurate as possible for best results.
|
||||
Be as accurate as possible for best results.
|
||||
3. Open the [QGroundControl MAVLink Console](https://docs.qgroundcontrol.com/master/en/qgc-user-guide/analyze_view/mavlink_console.html) and send the following command:
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
commander calibrate mag quick
|
||||
```
|
||||
```sh
|
||||
commander calibrate mag quick
|
||||
```
|
||||
|
||||
Примітки:
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user