mirror of
https://github.com/PX4/PX4-Autopilot.git
synced 2026-03-27 01:12:18 +08:00
New Crowdin translations - uk (#25558)
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
@@ -151,19 +151,19 @@ The follow-me behavior can be configured using the following parameters:
|
||||
|
||||
1. Set the [follow distance](#FLW_TGT_DST) to more than 12 meters (8 meters is a "recommended minimum").
|
||||
|
||||
Існує вроджений вплив позиції (3 ~ 5 метрів) між цільовим об'єктом та GPS-датчиком дрона, що змушує дрон слідувати 'примарній цілі' десь поблизу фактичної цілі.
|
||||
Це стає більш очевидним, коли відстань слідування дуже мала.
|
||||
Ми рекомендуємо встановити достатньо велику відстань, щоб відхилення GPS не було значним.
|
||||
Існує вроджений вплив позиції (3 ~ 5 метрів) між цільовим об'єктом та GPS-датчиком дрона, що змушує дрон слідувати 'примарній цілі' десь поблизу фактичної цілі.
|
||||
Це стає більш очевидним, коли відстань слідування дуже мала.
|
||||
Ми рекомендуємо встановити достатньо велику відстань, щоб відхилення GPS не було значним.
|
||||
|
||||
2. The speed at which you can change the follow angle depends on the [maximum tangential velocity](#FLW_TGT_MAX_VEL) setting.
|
||||
|
||||
Experimentation shows that values between `5 m/s` are `10 m/s` are usually suitable.
|
||||
Experimentation shows that values between `5 m/s` are `10 m/s` are usually suitable.
|
||||
|
||||
3. Використовуючи коригування RC для висоти, відстані та кута, ви можете отримати деякі креативні знімки камери.
|
||||
|
||||
<lite-youtube videoid="o3DhvCL_M1E" title="YUN0012 almostCinematic"/>
|
||||
<lite-youtube videoid="o3DhvCL_M1E" title="YUN0012 almostCinematic"/>
|
||||
|
||||
This video demonstrates a Google-Earth view perspective, by adjusting the height to around 50 meters (high), distance to 1 meter (close). Що дозволяє перспективу, як знято з супутника.
|
||||
This video demonstrates a Google-Earth view perspective, by adjusting the height to around 50 meters (high), distance to 1 meter (close). Що дозволяє перспективу, як знято з супутника.
|
||||
|
||||
## Відомі проблеми
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -31,33 +31,33 @@ They may also be created by a MAVLink API such as [MAVSDK](../robotics/mavsdk.md
|
||||
|
||||
1. Якщо місія не збережена, або якщо PX4 завершив виконання всіх команд місії, або якщо [місія не є можливою](#mission-feasibility-checks):
|
||||
|
||||
- Якщо літає транспортний засіб, він буде утримувати.
|
||||
- Якщо посадять транспортний засіб, він буде "чекати".
|
||||
- Якщо літає транспортний засіб, він буде утримувати.
|
||||
- Якщо посадять транспортний засіб, він буде "чекати".
|
||||
|
||||
2. Якщо місія збережена, а PX4 летить, вона виконає [місію / план польоту](../flying/missions.md) з поточного кроку.
|
||||
- Пункт `TAKEOFF` трактується як звичайна точка місії.
|
||||
- Пункт `TAKEOFF` трактується як звичайна точка місії.
|
||||
|
||||
3. Якщо місія збережена і PX4 приземлився:
|
||||
- PX4 виконає [місію/план польоту](../flying/missions.md).
|
||||
- Якщо місія не має пункту `TAKEOFF`, то PX4 підніме транспортний засіб на мінімальну висоту перед виконанням решти польотного плану з поточного кроку.
|
||||
- PX4 виконає [місію/план польоту](../flying/missions.md).
|
||||
- Якщо місія не має пункту `TAKEOFF`, то PX4 підніме транспортний засіб на мінімальну висоту перед виконанням решти польотного плану з поточного кроку.
|
||||
|
||||
4. Якщо жодне завдання не збережено, або якщо PX4 завершив виконання всіх команд місії:
|
||||
- Якщо літає транспортний засіб, він буде утримувати.
|
||||
- Якщо посадять транспортний засіб, він буде "чекати".
|
||||
- Якщо літає транспортний засіб, він буде утримувати.
|
||||
- Якщо посадять транспортний засіб, він буде "чекати".
|
||||
|
||||
5. Ви можете вручну змінити поточну команду місії, вибравши її в _QGroundControl_.
|
||||
|
||||
:::info
|
||||
Якщо у вас є команда _Перейти до елементу_ в місії, переміщення до іншого елементу **не** скине лічильник циклу.
|
||||
Однією з наслідків є те, що якщо ви зміните поточну команду місії на 1, це не призведе до "повного перезапуску" місії.
|
||||
:::info
|
||||
Якщо у вас є команда _Перейти до елементу_ в місії, переміщення до іншого елементу **не** скине лічильник циклу.
|
||||
Однією з наслідків є те, що якщо ви зміните поточну команду місії на 1, це не призведе до "повного перезапуску" місії.
|
||||
|
||||
:::
|
||||
|
||||
6. Місія скине тільки тоді, коли транспортний засіб буде роззброєний або коли буде завантажена нова місія.
|
||||
|
||||
:::tip
|
||||
Щоб автоматично роззброїти транспортний засіб після посадки, у _QGroundControl_ перейдіть до [Налаштування Транспортного Засобу > Безпека](https://docs.qgroundcontrol.com/master/en/qgc-user-guide/setup_view/safety.html), перейдіть до _Налаштувань Режиму Посадки_ та позначте прапорець _Роззброювати після_.
|
||||
Введіть час очікування після посадки перед відброюванням транспортного засобу.
|
||||
:::tip
|
||||
Щоб автоматично роззброїти транспортний засіб після посадки, у _QGroundControl_ перейдіть до [Налаштування Транспортного Засобу > Безпека](https://docs.qgroundcontrol.com/master/en/qgc-user-guide/setup_view/safety.html), перейдіть до _Налаштувань Режиму Посадки_ та позначте прапорець _Роззброювати після_.
|
||||
Введіть час очікування після посадки перед відброюванням транспортного засобу.
|
||||
|
||||
:::
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -43,16 +43,16 @@ When throw launch is enabled, the vehicle is initially armed in a "lockdown" sta
|
||||
Окрім того:
|
||||
|
||||
1. Носіть засоби безпеки.
|
||||
Захист для очей та рукавички для роботи рекомендовані.
|
||||
Захист для очей та рукавички для роботи рекомендовані.
|
||||
2. Маєте легкий доступний та протестований [вимикач вимкнення](../config/safety.md#kill-switch).
|
||||
Нагадайте оператору бути уважним та використовувати вимикач аварійного вимкнення за потреби.
|
||||
Пілоти часто забувають, що транспортні засоби можна замінити, але вони - ні!
|
||||
Нагадайте оператору бути уважним та використовувати вимикач аварійного вимкнення за потреби.
|
||||
Пілоти часто забувають, що транспортні засоби можна замінити, але вони - ні!
|
||||
3. Тестуйте якомога більше без гвинтів.
|
||||
Утримуйте інструменти для зняття гвинтів пропелерів поруч/легкодоступними.
|
||||
Утримуйте інструменти для зняття гвинтів пропелерів поруч/легкодоступними.
|
||||
4. Перевірте цю функцію з принаймні двома людьми — один керує літаком, інший — пультом дистанційного керування.
|
||||
5. Пам'ятайте, що після кидка точна поведінка літака може бути важко передбачити, оскільки вона сильно залежить від способу кидка.
|
||||
Іноді воно залишатиметься на місці ідеально, але іноді (наприклад, через великий кочення), воно може відхилятися в один бік під час стабілізації.
|
||||
Дотримуйтеся безпечної відстані!
|
||||
Іноді воно залишатиметься на місці ідеально, але іноді (наприклад, через великий кочення), воно може відхилятися в один бік під час стабілізації.
|
||||
Дотримуйтеся безпечної відстані!
|
||||
|
||||
Під час першого польоту нового транспортного засобу ми рекомендуємо виконати [Тест запуску без гвинтів (Throw Launch test without propellers)](#throw-launch-pretest) (див. нижче).
|
||||
|
||||
@@ -65,13 +65,13 @@ When throw launch is enabled, the vehicle is initially armed in a "lockdown" sta
|
||||
1. Демонтуйте пропелери.
|
||||
2. Встановіть [COM_THROW_EN](../advanced_config/parameter_reference.md#COM_THROW_EN) на `Увімкнено`.
|
||||
3. Озброїте літак.
|
||||
Двигуни не повинні крутитися, але транспортний засіб повинен бути збройований і продовжувати відтворювати мелодію зброювання.
|
||||
Двигуни не повинні крутитися, але транспортний засіб повинен бути збройований і продовжувати відтворювати мелодію зброювання.
|
||||
4. Киньте літак приблизно на 2 м у повітря.
|
||||
Якщо літак не буде кидати достатньо високо, двигуни не ввімкнуться.
|
||||
Якщо літак не буде кидати достатньо високо, двигуни не ввімкнуться.
|
||||
5. Двигуни повинні запуститися одразу після перетинання вершини.
|
||||
6. Увімкніть вимикач вбивства (ідеально, щоб це робив друга особа, яка керує RC).
|
||||
7. Спіймай дрон.
|
||||
Не забувайте використовувати захисні рукавички!
|
||||
Не забувайте використовувати захисні рукавички!
|
||||
|
||||
## Запуск з катапульти чи підкиданням
|
||||
|
||||
@@ -79,12 +79,12 @@ When throw launch is enabled, the vehicle is initially armed in a "lockdown" sta
|
||||
|
||||
1. Встановіть [COM_THROW_EN](../advanced_config/parameter_reference.md#COM_THROW_EN) на `Увімкнено`.
|
||||
2. Озброїте літак.
|
||||
Пропелери не повинні обертатися, але транспортний засіб повинен бути збройований і продовжувати відтворювати мелодію зброювання.
|
||||
Пропелери не повинні обертатися, але транспортний засіб повинен бути збройований і продовжувати відтворювати мелодію зброювання.
|
||||
3. Викиньте літак від себе, вперед і вгору (рекомендується близько 2 м відстані та 2 м вгору).
|
||||
- Транспортний засіб повинен досягти швидкості [COM_THROW_SPEED](../advanced_config/parameter_reference.md#COM_THROW_SPEED), щоб виявити запуск, яка за замовчуванням встановлена на 5 м/с.
|
||||
Якщо цю швидкість не досягнуто, двигуни не запустяться, і літак впаде на землю.
|
||||
- Спробуйте уникати надмірного обертання під час кидка, оскільки це може призвести до відмови дрона або непередбачуваної поведінки.
|
||||
Точне значення "надмірного обертання" залежить від платформи: наприклад, [PX4Vision](../complete_vehicles_mc/px4_vision_kit.md), яка використовувалася для тестування, все ще вдалося відновитися після 2-3 повних обертань.
|
||||
- Транспортний засіб повинен досягти швидкості [COM_THROW_SPEED](../advanced_config/parameter_reference.md#COM_THROW_SPEED), щоб виявити запуск, яка за замовчуванням встановлена на 5 м/с.
|
||||
Якщо цю швидкість не досягнуто, двигуни не запустяться, і літак впаде на землю.
|
||||
- Спробуйте уникати надмірного обертання під час кидка, оскільки це може призвести до відмови дрона або непередбачуваної поведінки.
|
||||
Точне значення "надмірного обертання" залежить від платформи: наприклад, [PX4Vision](../complete_vehicles_mc/px4_vision_kit.md), яка використовувалася для тестування, все ще вдалося відновитися після 2-3 повних обертань.
|
||||
4. Після виявлення швидкості вниз (транспортний засіб досягає свого апексу і починає падати), мотори повинні увімкнутися, і транспортний засіб почне летіти в поточному режимі.
|
||||
|
||||
## Параметри
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user