New Crowdin translations - uk (#25558)

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
PX4 Build Bot
2025-09-16 08:57:19 +10:00
committed by GitHub
parent 0068fea2f5
commit d42aebe100
136 changed files with 3113 additions and 2676 deletions

View File

@@ -151,19 +151,19 @@ The follow-me behavior can be configured using the following parameters:
1. Set the [follow distance](#FLW_TGT_DST) to more than 12 meters (8 meters is a "recommended minimum").
Існує вроджений вплив позиції (3 ~ 5 метрів) між цільовим об'єктом та GPS-датчиком дрона, що змушує дрон слідувати 'примарній цілі' десь поблизу фактичної цілі.
Це стає більш очевидним, коли відстань слідування дуже мала.
Ми рекомендуємо встановити достатньо велику відстань, щоб відхилення GPS не було значним.
Існує вроджений вплив позиції (3 ~ 5 метрів) між цільовим об'єктом та GPS-датчиком дрона, що змушує дрон слідувати 'примарній цілі' десь поблизу фактичної цілі.
Це стає більш очевидним, коли відстань слідування дуже мала.
Ми рекомендуємо встановити достатньо велику відстань, щоб відхилення GPS не було значним.
2. The speed at which you can change the follow angle depends on the [maximum tangential velocity](#FLW_TGT_MAX_VEL) setting.
Experimentation shows that values between `5 m/s` are `10 m/s` are usually suitable.
Experimentation shows that values between `5 m/s` are `10 m/s` are usually suitable.
3. Використовуючи коригування RC для висоти, відстані та кута, ви можете отримати деякі креативні знімки камери.
<lite-youtube videoid="o3DhvCL_M1E" title="YUN0012 almostCinematic"/>
<lite-youtube videoid="o3DhvCL_M1E" title="YUN0012 almostCinematic"/>
This video demonstrates a Google-Earth view perspective, by adjusting the height to around 50 meters (high), distance to 1 meter (close). Що дозволяє перспективу, як знято з супутника.
This video demonstrates a Google-Earth view perspective, by adjusting the height to around 50 meters (high), distance to 1 meter (close). Що дозволяє перспективу, як знято з супутника.
## Відомі проблеми

View File

@@ -31,33 +31,33 @@ They may also be created by a MAVLink API such as [MAVSDK](../robotics/mavsdk.md
1. Якщо місія не збережена, або якщо PX4 завершив виконання всіх команд місії, або якщо [місія не є можливою](#mission-feasibility-checks):
- Якщо літає транспортний засіб, він буде утримувати.
- Якщо посадять транспортний засіб, він буде "чекати".
- Якщо літає транспортний засіб, він буде утримувати.
- Якщо посадять транспортний засіб, він буде "чекати".
2. Якщо місія збережена, а PX4 летить, вона виконає [місію / план польоту](../flying/missions.md) з поточного кроку.
- Пункт `TAKEOFF` трактується як звичайна точка місії.
- Пункт `TAKEOFF` трактується як звичайна точка місії.
3. Якщо місія збережена і PX4 приземлився:
- PX4 виконає [місію/план польоту](../flying/missions.md).
- Якщо місія не має пункту `TAKEOFF`, то PX4 підніме транспортний засіб на мінімальну висоту перед виконанням решти польотного плану з поточного кроку.
- PX4 виконає [місію/план польоту](../flying/missions.md).
- Якщо місія не має пункту `TAKEOFF`, то PX4 підніме транспортний засіб на мінімальну висоту перед виконанням решти польотного плану з поточного кроку.
4. Якщо жодне завдання не збережено, або якщо PX4 завершив виконання всіх команд місії:
- Якщо літає транспортний засіб, він буде утримувати.
- Якщо посадять транспортний засіб, він буде "чекати".
- Якщо літає транспортний засіб, він буде утримувати.
- Якщо посадять транспортний засіб, він буде "чекати".
5. Ви можете вручну змінити поточну команду місії, вибравши її в _QGroundControl_.
:::info
Якщо у вас є команда _Перейти до елементу_ в місії, переміщення до іншого елементу **не** скине лічильник циклу.
Однією з наслідків є те, що якщо ви зміните поточну команду місії на 1, це не призведе до "повного перезапуску" місії.
:::info
Якщо у вас є команда _Перейти до елементу_ в місії, переміщення до іншого елементу **не** скине лічильник циклу.
Однією з наслідків є те, що якщо ви зміните поточну команду місії на 1, це не призведе до "повного перезапуску" місії.
:::
6. Місія скине тільки тоді, коли транспортний засіб буде роззброєний або коли буде завантажена нова місія.
:::tip
Щоб автоматично роззброїти транспортний засіб після посадки, у _QGroundControl_ перейдіть до [Налаштування Транспортного Засобу > Безпека](https://docs.qgroundcontrol.com/master/en/qgc-user-guide/setup_view/safety.html), перейдіть до _Налаштувань Режиму Посадки_ та позначте прапорець _Роззброювати після_.
Введіть час очікування після посадки перед відброюванням транспортного засобу.
:::tip
Щоб автоматично роззброїти транспортний засіб після посадки, у _QGroundControl_ перейдіть до [Налаштування Транспортного Засобу > Безпека](https://docs.qgroundcontrol.com/master/en/qgc-user-guide/setup_view/safety.html), перейдіть до _Налаштувань Режиму Посадки_ та позначте прапорець _Роззброювати після_.
Введіть час очікування після посадки перед відброюванням транспортного засобу.
:::

View File

@@ -43,16 +43,16 @@ When throw launch is enabled, the vehicle is initially armed in a "lockdown" sta
Окрім того:
1. Носіть засоби безпеки.
Захист для очей та рукавички для роботи рекомендовані.
Захист для очей та рукавички для роботи рекомендовані.
2. Маєте легкий доступний та протестований [вимикач вимкнення](../config/safety.md#kill-switch).
Нагадайте оператору бути уважним та використовувати вимикач аварійного вимкнення за потреби.
Пілоти часто забувають, що транспортні засоби можна замінити, але вони - ні!
Нагадайте оператору бути уважним та використовувати вимикач аварійного вимкнення за потреби.
Пілоти часто забувають, що транспортні засоби можна замінити, але вони - ні!
3. Тестуйте якомога більше без гвинтів.
Утримуйте інструменти для зняття гвинтів пропелерів поруч/легкодоступними.
Утримуйте інструменти для зняття гвинтів пропелерів поруч/легкодоступними.
4. Перевірте цю функцію з принаймні двома людьми — один керує літаком, інший — пультом дистанційного керування.
5. Пам'ятайте, що після кидка точна поведінка літака може бути важко передбачити, оскільки вона сильно залежить від способу кидка.
Іноді воно залишатиметься на місці ідеально, але іноді (наприклад, через великий кочення), воно може відхилятися в один бік під час стабілізації.
Дотримуйтеся безпечної відстані!
Іноді воно залишатиметься на місці ідеально, але іноді (наприклад, через великий кочення), воно може відхилятися в один бік під час стабілізації.
Дотримуйтеся безпечної відстані!
Під час першого польоту нового транспортного засобу ми рекомендуємо виконати [Тест запуску без гвинтів (Throw Launch test without propellers)](#throw-launch-pretest) (див. нижче).
@@ -65,13 +65,13 @@ When throw launch is enabled, the vehicle is initially armed in a "lockdown" sta
1. Демонтуйте пропелери.
2. Встановіть [COM_THROW_EN](../advanced_config/parameter_reference.md#COM_THROW_EN) на `Увімкнено`.
3. Озброїте літак.
Двигуни не повинні крутитися, але транспортний засіб повинен бути збройований і продовжувати відтворювати мелодію зброювання.
Двигуни не повинні крутитися, але транспортний засіб повинен бути збройований і продовжувати відтворювати мелодію зброювання.
4. Киньте літак приблизно на 2 м у повітря.
Якщо літак не буде кидати достатньо високо, двигуни не ввімкнуться.
Якщо літак не буде кидати достатньо високо, двигуни не ввімкнуться.
5. Двигуни повинні запуститися одразу після перетинання вершини.
6. Увімкніть вимикач вбивства (ідеально, щоб це робив друга особа, яка керує RC).
7. Спіймай дрон.
Не забувайте використовувати захисні рукавички!
Не забувайте використовувати захисні рукавички!
## Запуск з катапульти чи підкиданням
@@ -79,12 +79,12 @@ When throw launch is enabled, the vehicle is initially armed in a "lockdown" sta
1. Встановіть [COM_THROW_EN](../advanced_config/parameter_reference.md#COM_THROW_EN) на `Увімкнено`.
2. Озброїте літак.
Пропелери не повинні обертатися, але транспортний засіб повинен бути збройований і продовжувати відтворювати мелодію зброювання.
Пропелери не повинні обертатися, але транспортний засіб повинен бути збройований і продовжувати відтворювати мелодію зброювання.
3. Викиньте літак від себе, вперед і вгору (рекомендується близько 2 м відстані та 2 м вгору).
- Транспортний засіб повинен досягти швидкості [COM_THROW_SPEED](../advanced_config/parameter_reference.md#COM_THROW_SPEED), щоб виявити запуск, яка за замовчуванням встановлена на 5 м/с.
Якщо цю швидкість не досягнуто, двигуни не запустяться, і літак впаде на землю.
- Спробуйте уникати надмірного обертання під час кидка, оскільки це може призвести до відмови дрона або непередбачуваної поведінки.
Точне значення "надмірного обертання" залежить від платформи: наприклад, [PX4Vision](../complete_vehicles_mc/px4_vision_kit.md), яка використовувалася для тестування, все ще вдалося відновитися після 2-3 повних обертань.
- Транспортний засіб повинен досягти швидкості [COM_THROW_SPEED](../advanced_config/parameter_reference.md#COM_THROW_SPEED), щоб виявити запуск, яка за замовчуванням встановлена на 5 м/с.
Якщо цю швидкість не досягнуто, двигуни не запустяться, і літак впаде на землю.
- Спробуйте уникати надмірного обертання під час кидка, оскільки це може призвести до відмови дрона або непередбачуваної поведінки.
Точне значення "надмірного обертання" залежить від платформи: наприклад, [PX4Vision](../complete_vehicles_mc/px4_vision_kit.md), яка використовувалася для тестування, все ще вдалося відновитися після 2-3 повних обертань.
4. Після виявлення швидкості вниз (транспортний засіб досягає свого апексу і починає падати), мотори повинні увімкнутися, і транспортний засіб почне летіти в поточному режимі.
## Параметри